媒体中心
8问8答:采访阿尔文 • 友班(Alvin Juban)
简介:阿尔文 • 友班(Alvin Juban)
请问您最近在忙什么?
不管是游戏行业还是动漫行业,我们现在最重要的事情是技能的提高。但大量引进外国资深讲师和培训师的支出是相当昂贵的。对于这两个行业来说,总是不断出现新的工具和渠道。这就要求我们必须有必要的培训相匹配。对于我们工作室来说,我们正在满怀激情地开发游戏和动画行业的原创作品。我们正在寻求国内数字娱乐领域的突破。与印度及中国相比,我们的市场很小。但是如果我们以产品结合的方式先行一步,做得够快,我们可能会小小地创造一下历史。
2016年,全球游戏市场58%的增长来自亚太地区。菲律宾在这其中扮演着什么样的角色?
因为我们与西方有文化上的亲近性,所以我们是西方游戏的主力消费者之一。尽管在收入方面,我们的排名要低于大多数的邻邦国家。我们认为自己的角色就是成为东南亚的游戏及其相关业务的生产中心。
菲律宾游戏市场在哪些方面与其他东南亚国家有所不同?
我们的官方语言是英语,讲英语的人口达到1.02亿,还有庞大的18-24岁的青壮年群体,因此有巨大的经济潜力。我们的经济形势非常稳定,交通设施不断改善。这使得我们在未来几年能够实现经济上的增长潜力。不过,在这之前,我们必须尽快地开发服务于当地市场的原创产品,就像我们的邻邦国家在过去几年中所做的那样。
由于菲律宾与西方之间的紧密联系,特别是与美国的联系,导致美国的文化产品在菲律宾市场上占据主导地位。您打算如何改变这一点?又打算怎样培育本地的文化产品?
我这次来参加故事驱动大会的任务就是学习如何在这方面做得更好。我现在在一个协会任职,有机会接触到很多政府机构和其他创意协会。因此,来自其他国家的“最佳实践经验”将非常有助于我们的工作,所谓他山之石可以攻玉。从工作室的角度考虑,我们正在深入研究游戏和动画原创作品的开发,并且希望能够激发其他工作室也去做这方面的投资。
菲律宾的自由出版业非常发达,请问您是否与这种平台有合作?
目前还没有。
您是如何与传统出版业进行合作的?
老实说,从去年开始,我才有机会与菲律宾的图书贸易界有所联系。目前,我想最大限度地利用这个渠道,把我们的原创作品以书籍的形式呈现出来,然后再数字化。据我所知,菲律宾的大多数大型出版社对数字化还有点捉摸不定,所以我需要给他们以信心,让他们相信我们已经拥有足够的技术专长来帮助他们将文化产品推向市场。
在您看来,这两个领域之间最大的相似之处在哪里?有哪些更为密切的合作机
会?
我们都面临着如何创造自己的原创作品和走向全球市场的挑战。
您对这次来北京参加故事驱动大会有什么期待?
首先,学习如何在政府支持下将原创产品数字化的经验。其次,与跨国市场及出版商建立联系。